вторник, 16 февраля 2010 г.

grandy-barda.narod.ru

Но когда взрослые люди туда же… Знаешь, мне не важно, тонкая у них душевная организация или они с перепою. Кухня помещалась во флигеле, и ее соединяла с домом крытая галерейка; за домом на столбе висел ржавый колокол — он созывал негров, работавших на плантации, он же возвещал о пожаре или иной беде; крыша была плоская, говорят, в старину такие делали для вдовьих прогулок, но по этой крыше никакие вдовы не гуляли — Саймон присматривал с нее за своим надсмотрщиком, смотрел на суда, проходящие по реке, и подсматривал, как живут ближние арендаторы. Вполне вероятно, что имя Роуз уже фигурирует в их размышлениях. Для этого нам надо удержать воду на сорок восемь часов и позволить гербициду завершить свою работу.
По понятиям тети Александры, мне полагалось играть маленькими кастрюльками и чайными сервизами и носить ожерелье из искусственного жемчуга, которое она мне подарила, когда я родилась; и к тому же я должна озарять светом одинокую жизнь моего отца. «Помните, как сказано у Киплинга: „ Une femme est une femme, mais un Caporal est une cigarette " [140] . Он разрешал курить в зале суда, но сам никогда не курил, зато иной раз, если повезет, удавалось видеть, как он сунет в зубы длиннейшую незажженную сигару и начинает медленно ее жевать. Он поднял руки к лицу и принялся массировать точки соединения верхней и нижней челюстей. Но я предпочла бы называть это предчувствием.

 – Итак, чем же я занимаюсь вечерами в музее, и как ты об этом узнал? У меня свои источники, – пожал плечами Смитбек. Сквозь крики толпы доносился вой сирен "скорой помощи". Когда-то эльфы были гораздо сильнее, да и не все люди отдалились от них. Миссис Фэйрфакс говорила, что у мистера Рочестера прекрасный голос, — и действительно, у него был глубокий, мощный бас, в который он вкладывал особое чувство, особую выразительность. Я ясно представил себе, как моя девочка показывает Марии свои сокровища… Разумеется, я находился в несколько бредовом состоянии, и на другой день я настолько ещё был зыбковат и неоформлен, что, когда взглянул в окно ванной на смежный лужок, то увидел прелестный молодой велосипед моей Долли, стоявший там на своей подпорке, причём грациозное переднее колесо было отвёрнуто от меня, как всегда, а на седле сидел воробей, — но это был велосипед хозяйки, и, со слабой улыбкой покачивая головой вслед нежной грёзе, я насилу добрался до кровати и долго лежал, тих и свят, как сказано — цитирую не совсем точно — у Роберта Браунинга…Свят? Форсит! Когда Долорес Смуглая на мураве Вырезает, раззадорясь, Вздор о кинобожестве…— вырезает из пёстрых журнальчиков, окружавших Долорес на всех наших стоянках, а в городе меж тем начали справлять великий национальный праздник, судя по мощным хлопушкам — сущим бомбам, — которые всё время разрывались, и ровно в час пятьдесят пять дня мне послышалось чьё-то посвистывание за полуоткрытой дверью коттеджа и затем — стук. Он добавил мне шепотом, когда я шел за сыщиком: — Этот человек будет говорить о Рэчель, а я слишком привязан к ней, чтобы слушать это и сдержаться.
Теперь остается узнать, когда в последний раз эту дверь видели без пятна. Но Андрей нес мертвую собаку, и уговаривал себя, что хорошо делал, что не держал её в строгости.

Был бы ты сейчас весёлый. И вот я сижу, испытывая легкий приступ безысходности и ужаса перед тем, что мне нужно сделать. Обойдя кругом террасу, я увидел смотревших на дом трех темнокожих индусов в белых полотняных блузах и штанах. Девочка хотела узнать подробности, и оказалось, что в самом начале жизни, во время своей первой охоты во льдах, Йофур Ракнисон столкнулся с медведем, который тоже охотился в одиночку. Восемь лет назад в вас был влюблен мужчина. С тех пор он никогда не забывал выполнить этот обряд, и та спокойная серьезность, с какой я принимала его поцелуй, казалось, даже придавала ему в глазах СентДжона некоторую прелесть. Я подхожу к окошку и опять радушно улыбаюсь: — Девушка, это опять я.
Однажды у меня на приеме был молодой человек, который сколько лет жил в Израиле. Я знал одно: в таких случаях нужно медленно и мучительно «ползти» вперед. Простите мне этот кажущийся парадокс, но я имею в виду именно то, что сказала.
http://timothy-ella.blogspot.com/

Комментариев нет:

Отправить комментарий

 
Real Estate Investing Articles - Property Articles, and Real Estate Tips - Real Estate Library, Articles and Tips - Real Estate Tips - Insurance Articles Information - Car and Personal Insurance articles - Insurance tips: Cheap, best affordable Insurance Plans - Magazine Articles on Insurance - Insurance Article Directory - Marketing and Advertising - Marketing Without Advertising - Advertising Strategies - Advertising Marketing Research - Investing Information - Magazine Articles on Finance Investment - Investment Article Directory - Law Article - Law Related Articles - The Lawyer | Legal Jobs - Legal Information and tips - Legal Jobs, News, Training Industry Insight - coio.info - eccv.info - ciio.info - oaaw.info - cabb.info - ok-all.com - bolit.org - articles-about-credit.info - picsss.info